Keine exakte Übersetzung gefunden für كريم البشرة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كريم البشرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Lotion de bronzage ?
    كريم لتسمير البشرة؟
  • Je doute qu'elle aie une crème pour la peau qui puisse s'occuper de ça.
    أشك للغاية ، سيكون لديها كريم للبشرة .....الذي يمكنه
  • - Oui. Vous avez mis de l'écran solaire ?
    انا كذلك هل انت تضع اية كريمات للبشرة ؟ -
  • Je viens chercher des trucs essentiels. Des serviettes, de la crème, un petit bout de brie et une caisse de vin.
    ،أتيتُ لأخذ بعض الضروريّات، بعض المناشف .كريم للبشرة، و ربّما قطعةَ جبن و صندوق نبيذ
  • T'appelles ça des êtres humains dignes ?
    هل ندعو لهم البشر كريمة، هم؟
  • iii) Le renforcement de la viabilité des écosystèmes qui fournissent des ressources et des services essentiels au bien-être des populations et à l'activité économique et la recherche de moyens novateurs de financement pour les protéger;
    '3` تعزيز استدامة النظم الإيكولوجية التي توفر الموارد والخدمات الضرورية لضمان العيش الكريم للبشر والنشاط الاقتصادي، واعتماد وسائل تمويل مبتكرة لحماية هذه النظم؛
  • La puissance occupante fait litière de la dignité du peuple palestinien et de son droit fondamental de vivre décemment, alors que la communauté internationale demeure indifférente à la tragédie.
    وقال في هذا الصدد إن السلطة القائمة بالاحتلال تسلب الشعب الفلسطيني الكرامة وحقه الأساسي في العيش الكريم اللائق بالبشر بينما يظل المجتمع الدولي متجاهلا هذه المأساة.
  • D'ici là, les services fournis par l'Office demeureront indispensables pour garantir le développement humain des réfugiés de Palestine et leur assurer une vie décente.
    وريثما يحين ذلك الوقت، ستظل الخدمات التي توفرها الأونروا أساسية الأهمية في كفالة التنمية البشرية والحياة الكريمة للاجئين الفلسطينيين.
  • Pour la même raison, le respect universel des droits de l'homme est également une priorité et une garantie d'une vie digne pour chaque être humain et d'une humanité plus prospère.
    على غرار ذلك، فان الاحترام العالمي لحقوق الإنسان أولوية أخرى كذلك لضمان حياة كريمة لكل فرد بشري ولجعل الحياة الإنسانية أكثر ازدهارا.
  • L'ordre économique est établi selon les principes de la justice sociale; l'État joue un rôle subsidiaire et le secteur productif un rôle solidaire, ce qui assure à l'ensemble des habitants du pays une existence digne de l'être humain.
    ويقوم النظام الاقتصادي على مبادئ العدالة الاجتماعية، وتلعب الدولة دوراً داعماً في التعاون مع قطاع الإنتاج لضمان أن كل سكان البلاد يتمتعون بحياة كريمة تعتبر حقاً لكل البشر.